Перелетные принцы

Как заметил австралийский критик Харбэнт Джил, скажи человеку Deep Purple, он сразу забубнит гитарный проигрыш из «Smoke on the water»: тун—тун—ТУН, тун-тун—ТУ-ДУН. Концерт во Владивостоке, который прошел в середине мая в рамках мирового турне группы, полностью подтвердил эту гипотезу.
Нехитрую историю про сгоревший игорный дом на Женевском озере музыканты исполнили под занавес. В ностальгическом экстазе им подпевал весь зал. Вероятно, то же самое происходит во всех городах, на всех континентах, где Deep Purple выходит на сцену, несмотря на солидный возраст половины музыкантов и круто изменившуюся за 40 лет мировую культуру. В одном из интервью Гиллан признается, что после того, как он в 80-х возобновил отношения с Deep Purple (после торговли мотоциклами и занятий собственными проектами), вид 18-летних поклонников его шокировал. Автор непревзойденных по красоте и мощи вокальных партий конца 60-х — начала 70-х полагал, что каждому музыкальному жанру — свой срок, пока его не переубедила дочь и растущий спрос на музыкальный антиквариат, охвативший мир и выведший классиков хард-рока на новый виток популярности. Начиная с 90-х, Deep Purple гастролируют по всему миру, «на ура» исполняя песни своей молодости. По мнению Гиллана и его команды, это как раз тот случай, когда многолетнее повторение меняет качество музыки, высвобождая ее скрытые возможности.
«У меня мурашки по коже бегают каждый раз ближе к полудню в день концерта, — рассказывает Гиллан. — В прошлом году мы отыграли в 48 странах, выступая примерно в пяти городах в неделю. Можно легко утратить интерес ко всему… но ничто на свете не сравнится с тем, чтобы подняться на сцену и импровизировать. Это похоже на выступление в цирке, что-то вроде работы на трапеции, когда исполняешь это годами, но, тем не менее, нужно быть осторожным. Я дважды пел Nessun Dorma с Паваротти, и он сказал мне, что слышал «Дым над водой» пять или шесть раз, и каждый раз это было иначе. Он завидовал. Потому что если бы он, хоть на йоту, отклонился от традиционного исполнения знаменитых арий, его бы просто «распяли». А у нас есть свобода. Это восхитительно. Это все равно, что ходить в офис каждый день, а потом запрыгивать на мотоцикл, ожидающий тебя на улице, с ревом срываться в ночь и чувствовать, как ветер раздувает твои волосы».

Начавшийся в Австралии глобальный тур-2010 был продолжен в странах Азии, затем на Дальнем Востоке России, откуда музыканты улетели в Армению, а затем — в Африку. Закончится тур гастролями по Европе. После многочисленных и порой драматических пертурбаций нынешний состав, который с гордостью продолжает дело с 42-летней историей, — это старожилы: Иэн Гиллан (вокал), Роджер Гловер (бас-гитара), Иэн Пэйс (ударные) — и «новички»: вступивший в группу в 1994 году Стив Морс (гитара) и начавший играть с 2002-го Дон Эйри (клавишные). За годы совместной работы Deep Purple знакомо, пожалуй, все, что может выпасть на долю любого музыкального коллектива современности: извилистый путь к сцене (Гиллан, к примеру, одно время работал в компании по ремонту холодильников, а Морс — пилотом на пассажирском лайнере), увлечение американской музыкой и опыты с классикой, провалы и озарения, изнурительные гастроли, нервное и физическое истощение, триумф, мировая слава, борьба за авторитет в группе, закулисные интриги, предательство, ссоры и примирения ради общего дела. Гиллан на счет этих перемен выражается философски: «Мы похожи на семью, жизнь которой полна трудностей, от которых и более крепкие команды рассыпаются. Но в этой семейной жизни было много прекрасных моментов».
В 7 утра в международном терминале аэропорта «Владивосток», уставшие после отгремевшего накануне концерта и невыспавшиеся музыканты действительно похожи на сложно устроенную семью, которая состоит в браке четыре десятка лет. Со стороны можно даже подумать, что это посторонние люди. Морс полулежит на диване, аутично поглядывая по сторонам. Гловер пьет кофе, изредка перебрасываясь репликами с прогуливающимся от курилки до кафе Пэйсом. Гиллан все время, пока не объявили посадку, сидел за угловым столиком, ни на кого не обращая внимания, погрузившись в книгу — «Солнечный», новый роман Иэна Макъюэна, супер-звезды британской литературы. Похоже, по настоящему «легенд рока» разбудили зонтики и кепки, — сувениры от компании «Владивосток Авиа», партнера дальневосточных гастролей. Все стали дружно улыбаться.

Фото Марии Большаковой, Вячеслава Радюка. Опубликовано в бортовом журнале «Владивосток Авиа» № 44, 2010 г.

0 Comments

Comments RSS

Leave a comment

Allowed tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>